Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
2 Самуїла 7:16
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
І буде непорушний дом твій й царство твоє передо мною во віки, й престол твій стояти ме віками.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Твій дім і твоє царство передо мною повіки існуватиме, і престол твій закріпиться повіки.” -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І буде певним твій дім та царство твоє аж навіки перед тобою. Престол твій бу́де міцно стояти аж навіки!“ -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І його дім, і його царство буде міцним навіки переді Мною, і його престол буде поставлений навіки. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И будет непоколебим дом твой и царство твоё навеки пред лицом Моим, и престол твой устоит вовеки. -
Aber dein Haus und dein Königreich soll beständig sein ewiglich vor dir, und dein Stuhl soll ewiglich bestehen.
-
(en) King James Bible ·
And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Твой дом и твое царство будут непоколебимы предо Мной27 вовеки; твой престол будет упрочен навеки». -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И будет непоколебим дом твой и царство твоё навеки! И престол твой устоит вовеки!"" -
Dein Haus und dein Königtum werden vor dir auf ewig bestehen bleiben; dein Thron wird auf ewig Bestand haben.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Deine Nachkommen aber werden für alle Zeiten Könige sein. Niemand wird sie je vom Thron stoßen.‹« -
(en) New American Standard Bible ·
“Your house and your kingdom shall endure before Me forever; your throne shall be established forever.”’”