Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
2 Царів 4:21
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
І пійшла вона, положила його в Божого чоловіка на постелї, зачинила двері й пійшла;
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді пішла вона нагору, поклала його у Божого чоловіка на ліжку, зачинила двері й вийшла; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І ввійшла вона, і поклала його на ліжко Божого чоловіка, і замкну́ла за ним двері та й вийшла. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І вона віднесла його, поклала його на ліжко Божого чоловіка і замкнула за ним двері, і вийшла. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И пошла она, и положила его на постели человека Божия, и заперла его, и вышла, -
Und sie ging hinauf und legte ihn aufs Bett des Mannes Gottes, schloß zu und ging hinaus
-
(en) King James Bible ·
And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out. -
(en) English Standard Bible Version ·
And she went up and laid him on the bed of the man of God and shut the door behind him and went out. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Она поднялась и положила его на постель Божьего человека, заперла дверь и вышла. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Женщина поднялась и положила мальчика на постель Божьего человека. Затем она закрыла дверь и вышла. -
Sie stieg nun in das obere Gemach hinauf, legte das Kind auf das Bett des Gottesmannes und schloss die Tür hinter ihm ab. Dann verließ sie das Haus,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Da trug sie das tote Kind ins obere Schlafzimmer hinauf, legte es auf das Bett des Propheten und schloss den Raum ab. Dann eilte sie auf das Feld hinaus -
(en) New King James Bible Version ·
And she went up and laid him on the bed of the man of God, shut the door upon him, and went out. -
(en) New International Bible Version ·
She went up and laid him on the bed of the man of God, then shut the door and went out. -
(en) New Living Bible Translation ·
She carried him up and laid him on the bed of the man of God, then shut the door and left him there. -
(en) New American Standard Bible ·
She went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door behind him and went out.