Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
1 Хронік 9:38
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Від Миклота народивсь Шимеам. І вони жили побіч братів своїх в Ерусалимі, вкупі з братами своїми.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Міклот породив Шімеама. Вони жили теж у Єрусалимі вкупі зо своїми братами. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Міклот породив Шім'ама. І вони теж сиділи в Єрусалимі при брата́х своїх, зо своїми брата́ми. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Макеллот породив Самая. Вони жили серед їхніх братів у Єрусалимі з їхніми братами. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Миклоф родил Шимеама. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме вместе с братьями своими. -
Mikloth aber zeugte Simeam. Und sie wohnten auch ihren Brüdern gegenüber zu Jerusalem unter den Ihren.
-
(en) King James Bible ·
And Mikloth begat Shimeam. And they also dwelt with their brethren at Jerusalem, over against their brethren. -
(en) English Standard Bible Version ·
and Mikloth was the father of Shimeam; and these also lived opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Миклот был отцом Шимама. Они тоже жили в Иерусалиме рядом со своими родственниками.
-
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Миклоф был отцом Шимеама. Семья Иеила жила возле своих родственников в Иерусалиме. -
Miklot zeugte Schima. Auch sie wohnten in Jerusalem bei ihren Brüdern, ihnen gegenüber.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
der einen Sohn mit Namen Schima hatte. Sie ließen sich in Jerusalem nieder und wohnten dort bei anderen Familien ihres Stammes. -
(en) New International Bible Version ·
Mikloth was the father of Shimeam. They too lived near their relatives in Jerusalem. -
(en) New Living Bible Translation ·
Mikloth was the father of Shimeam. All these families lived near each other in Jerusalem. -
(en) New American Standard Bible ·
Mikloth became the father of Shimeam. And they also lived with their relatives in Jerusalem opposite their other relatives.