Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Неемії 11:16
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
І Шавтай, і Йозавад із голов у левітів по надвірнїх справах дому Божого,
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Шаветай і Йозавад, з головних левітів, призначений до зовнішньої служби дому Божого; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Шаббетай та Йозавад були над зо́внішньою службою для Божого дому, з голів Левитів. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и Шавфай, и Иозавад, из глав левитов по внешним делам дома Божия, -
und Sabthai und Josabad, aus der Leviten Obersten, an den äußerlichen Geschäften im Hause Gottes,
-
(en) King James Bible ·
And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, had the oversight of the outward business of the house of God. -
(en) English Standard Bible Version ·
and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who were over the outside work of the house of God; -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Шавтай и Иозавад, двое из глав левитов, которым был вверен надзор за внешней работой при Божьем доме;
-
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Шования и Иозавад (эти двое были вождями левитови отвечали за внешние работы над храмом Божьим); -
Von den Oberhäuptern der Leviten: Schabbetai und Josabad, die dem äußeren Dienst des Hauses Gottes vorstanden.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
außerdem Schabbetai und Josabad, die für den Dienst im äußeren Bereich des Tempels verantwortlich waren; -
(en) New International Bible Version ·
Shabbethai and Jozabad, two of the heads of the Levites, who had charge of the outside work of the house of God; -
(en) New Living Bible Translation ·
Also Shabbethai and Jozabad, who were in charge of the work outside the Temple of God. -
(en) New American Standard Bible ·
and Shabbethai and Jozabad, from the leaders of the Levites, who were in charge of the outside work of the house of God;