Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 27:14
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Вповай на Господа! Будь потужен, і май одвагу в серцї, і дожидай помочі від Господа.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Надійсь на Господа, будь мужній; нехай буде відважне твоє серце, і надійсь на Господа! -
Harre des HERRN! Sei getrost und unverzagt und harre des HERRN!
-
(en) King James Bible ·
Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD. -
(en) English Standard Bible Version ·
Wait for the Lord;
be strong, and let your heart take courage;
wait for the Lord! -
Hoffe auf den HERRN, sei stark und fest sei dein Herz! Und hoffe auf den HERRN!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Vertraue auf den HERRN! Sei stark und mutig, vertraue auf den HERRN! -
(en) New International Bible Version ·
Wait for the Lord;
be strong and take heart
and wait for the Lord. -
(en) New Living Bible Translation ·
Wait patiently for the LORD.
Be brave and courageous.
Yes, wait patiently for the LORD. -
(en) New American Standard Bible ·
Wait for the LORD;
Be strong and let your heart take courage;
Yes, wait for the LORD.