Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Ісаї 66:23
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Тодї місяць за місяцем, субота за суботою приходити ме всяка людина перед лице моє, щоб поклін менї оддавати, говорить Господь.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І що нового місяця і щосуботи приходитиме всяке тіло, щоб передо мною поклонитися, — слово Господнє. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І станеться, кожного новомі́сяччя в ча́сі його, і щосуботи за ча́су її кожне тіло прихо́дитиме, щоб вклоня́тися перед обличчям Моїм, говорить Господь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І буде, з місяця в місяць, і із суботи в суботу кожне тіло приходитиме в Єрусалим поклонитися переді Мною, — сказав Господь. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тогда из месяца в месяц и из субботы в субботу будет приходить всякая плоть пред лицо Моё на поклонение, говорит Господь. -
Und alles Fleisch wird einen Neumond nach dem andern und einen Sabbat nach dem andern kommen, anzubeten vor mir, spricht der HERR.
-
(en) King James Bible ·
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD. -
(en) English Standard Bible Version ·
From new moon to new moon,
and from Sabbath to Sabbath,
all flesh shall come to worship before me,
declares the Lord. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И от Новолуния к Новолунию, от субботы к субботе все люди будут приходить и поклоняться Мне, — говорит Господь. — -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все люди придут поклониться Мне во дни поклонений, каждый день субботний и каждый первый день месяца. -
Und es wird geschehen, dass Neumond für Neumond und Sabbat für Sabbat alles Fleisch kommt, um sich vor mir niederzuwerfen, spricht der HERR.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich versichere euch: Jeden Monat am Neumondfest und auch an jedem Sabbat werden alle Menschen nach Jerusalem kommen, um mich dort im Tempel anzubeten. -
(en) New King James Bible Version ·
And it shall come to pass
That from one New Moon to another,
And from one Sabbath to another,
All flesh shall come to worship before Me,” says the Lord. -
(en) New International Bible Version ·
From one New Moon to another and from one Sabbath to another, all mankind will come and bow down before me,” says the Lord. -
(en) New Living Bible Translation ·
“All humanity will come to worship me
from week to week
and from month to month. -
(en) New American Standard Bible ·
“And it shall be from new moon to new moon
And from sabbath to sabbath,
All mankind will come to bow down before Me,” says the LORD.