Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Матвія 25:25
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
і, злякавшись, пійшов та сховав твій талант у землї. Оце ж маєш твоє.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тому, зо страху, я пішов і закопав талант твій у землю. Ось він — маєш твоє. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І я побоявся, — пішов і таланта твого сховав у землю. Ото маєш своє“. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я, побоявшись, пішов і сховав твій талант у землю. Ось, бери своє! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тому я злякався і пішов та й закопав гроші в землю. Ось, забери своє!” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и, убоявшись, пошёл и скрыл талант твой в земле; вот тебе твоё». -
und fürchtete mich, ging hin und verbarg deinen Zentner in die Erde. Siehe, da hast du das Deine.
-
(en) King James Bible ·
And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine. -
(en) English Standard Bible Version ·
so I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. Here, you have what is yours.’ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я очень боялся и поэтому пошел и спрятал твой талант в землю. Вот то, что тебе принадлежит». -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я боялся тебя, поэтому я пошёл и закопал мешок серебра в землю. Вот, возьми то, что тебе принадлежит". -
weil ich Angst hatte, habe ich dein Geld in der Erde versteckt. Sieh her, hier hast du das Deine.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Aus Angst habe ich dein Geld sicher aufbewahrt. Hier hast du es wieder zurück!‹ -
(en) New King James Bible Version ·
And I was afraid, and went and hid your talent in the ground. Look, there you have what is yours.’ -
(en) New International Bible Version ·
So I was afraid and went out and hid your gold in the ground. See, here is what belongs to you.’ -
(en) New Living Bible Translation ·
I was afraid I would lose your money, so I hid it in the earth. Look, here is your money back.’ -
(en) New American Standard Bible ·
‘And I was afraid, and went away and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.’