Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Івана 4:5
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Приходить оце в город Самарянський, названий Сихар, поблизу хутора, що дав Яков Йосифу, синові своєму.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Отож прибув він до одного міста в Самарії, яке називається Сихар, неподалеку поля, наданого Яковом синові своєму Йосифові. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Отож, прибуває Він до самарі́йського міста, що зветься Сіха́р, недалеко від поля, яке Яків був дав своєму синові Йо́сипові. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він приходить до самарійського міста, що називається Сихар, поблизу поля, яке Яків дав своєму синові Йосифові. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
В Самарії Ісус прийшов до міста Сіхар, неподалік від землі, що Яків віддав своєму синові Йосипу. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, приходит Он в город Самарийский, называемый Сихарь, близ участка земли, данного Иаковом сыну своему Иосифу. -
Da kam er in eine Stadt Samarias, die heißt Sichar, nahe bei dem Feld, das Jakob seinem Sohn Joseph gab.
-
(en) King James Bible ·
Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph. -
(en) English Standard Bible Version ·
So he came to a town of Samaria called Sychar, near the field that Jacob had given to his son Joseph. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и Он пришел в самарийский город Сихарь, расположенный недалеко от участка земли, который Иаков некогда дал своему сыну Иосифу.25 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И вот Он пришёл в город в Самарии, называемый Сихарь, неподалёку от земли, которую Иаков подарил своему сыну Иосифу. -
So kam er zu einer Stadt in Samarien, die Sychar hieß und nahe bei dem Grundstück lag, das Jakob seinem Sohn Josef vermacht hatte.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
unter anderem nach Sychar. Dieser Ort liegt in der Nähe des Feldes, das Jakob seinem Sohn Josef geschenkt hatte. -
(en) New King James Bible Version ·
So He came to a city of Samaria which is called Sychar, near the plot of ground that Jacob gave to his son Joseph. -
(en) New International Bible Version ·
So he came to a town in Samaria called Sychar, near the plot of ground Jacob had given to his son Joseph. -
(en) New Living Bible Translation ·
Eventually he came to the Samaritan village of Sychar, near the field that Jacob gave to his son Joseph. -
(en) New American Standard Bible ·
So He came to a city of Samaria called Sychar, near the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph;