Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Івана 9:5
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Доки я в сьвітї, я сьвітло сьвітові.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І поки я у світі — я світло світу.» -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Доки Я в світі, — Я Світло для світу“. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Поки Я є у світі, Я — Світло для світу! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Поки Я є у світі, Я — Світло світу». -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Доколе Я в мире, Я — свет миру. -
Dieweil ich bin in der Welt, bin ich das Licht der Welt.
-
(en) King James Bible ·
As long as I am in the world, I am the light of the world. -
(en) English Standard Bible Version ·
As long as I am in the world, I am the light of the world.” -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пока Я в мире, Я — Свет миру. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пока Я в мире, Я свет миру". -
Solange ich in der Welt bin, bin ich das Licht der Welt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Doch solange ich in der Welt bin, werde ich für die Menschen das Licht sein.« -
(en) New King James Bible Version ·
As long as I am in the world, I am the light of the world.” -
(en) New International Bible Version ·
While I am in the world, I am the light of the world.” -
(en) New Living Bible Translation ·
But while I am here in the world, I am the light of the world.” -
(en) New American Standard Bible ·
“While I am in the world, I am the Light of the world.”