Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Суддів 17:12
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
От і посьвятив Миха Левита, і був у його молодик за сьвященника, і жив у господї в Михи.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Посвятив Міхай левіта, і юнак став у нього за священика й жив у домі Міхая. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Миха ви́святив того Левита, і був йому той юна́к за священика, і був у Михиному домі. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Міха уповноважив левіта на служіння, і юнак був йому за священика, і перебував у домі Міхи. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Миха посвятил левита, и этот юноша был у него священником и жил в доме у Михи. -
Und Micha füllte dem Leviten die Hand, daß er sein Priester ward, und war also im Haus Michas.
-
(en) King James Bible ·
And Micah consecrated the Levite; and the young man became his priest, and was in the house of Micah. -
(en) English Standard Bible Version ·
And Micah ordained the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Миха посвятил левита, и юноша стал у него священником и жил в его доме. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Миха посвятил молодого левита в священники. Юноша стал священником и жил в доме у Михи. -
Micha füllte dem Leviten die Hand und er blieb bei ihm im Haus.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
er weihte ihn zum Priester und dachte: -
(en) New International Bible Version ·
Then Micah installed the Levite, and the young man became his priest and lived in his house. -
(en) New Living Bible Translation ·
So Micah installed the Levite as his personal priest, and he lived in Micah’s house. -
(en) New American Standard Bible ·
So Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest and lived in the house of Micah.