Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Буття 30:17
-
Переклад Біблії Огієнка
І вислухав Бог Лію, і завагітніла вона, і вродила Якову п'ятого сина.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вислухав Бог Лію, і вона зачала та й породила Яковові п'ятого сина. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І послухав Бог Леї, і завагонїла вона, і вродила Яковові сина пятого. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Бог вислухав Лію, і вона завагітніла, і народила Якову п’ятого сина. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И услышал Бог Лию, и она зачала и родила Иакову пятого сына. -
Und Gott erhörte Lea, und sie ward schwanger und gebar Jakob den fünften Sohn
-
(en) King James Bible ·
Issachar, Zebulun, and Dinah
And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob the fifth son. -
(en) English Standard Bible Version ·
And God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Бог услышал Лию, она забеременела и родила Иакову пятого сына. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И тогда Господь дал Лие забеременеть снова, и она родила пятого сына. -
Gott erhörte Lea. Sie wurde schwanger und gebar Jakob einen fünften Sohn.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
und Gott erhörte Leas Gebete; sie wurde schwanger und bekam ihren fünften Sohn. -
(en) New King James Bible Version ·
And God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son. -
(en) New International Bible Version ·
God listened to Leah, and she became pregnant and bore Jacob a fifth son. -
(en) New Living Bible Translation ·
And God answered Leah’s prayers. She became pregnant again and gave birth to a fifth son for Jacob. -
(en) New American Standard Bible ·
God gave heed to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.