Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Вихід 19:1
-
Переклад Біблії Огієнка
Третього місяця по ви́ході Ізраїлевих синів із єгипетського краю, того дня прибули́ вони на Сіна́йську пустиню.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Третього місяця по виході з Єгипетської землі, того ж самого дня, сини Ізраїля прибули в Синай-пустиню. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Місяця ж третього по ізходї синів Ізрайлевих із Египецької землї, того ж самого дня прийшли вони в Синайський степ. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А третього місяця після виходу Ізраїльських синів з Єгипетської землі, того ж дня вони досягли Синайської пустелі. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
В третий месяц по исходе сынов Израиля из земли Египетской, в самый день новолуния, пришли они в пустыню Синайскую. -
Im dritten Monat nach dem Ausgang der Kinder Israel aus Ägyptenland kamen sie dieses Tages in die Wüste Sinai.
-
(en) King James Bible ·
Israel at Mount Sinai
In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai. -
(en) English Standard Bible Version ·
Israel at Mount Sinai
On the third new moon after the people of Israel had gone out of the land of Egypt, on that day they came into the wilderness of Sinai. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
На третий месяц после ухода из Египта, в этот же день, израильтяне достигли Синайской пустыни. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
На третий месяц пути израильский народ добрался до Синайской пустыни. -
Im dritten Monat nach dem Auszug der Israeliten aus Ägypten, an diesem Tag, kamen sie in der Wüste Sinai an.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Genau am 1. Tag des 3. Monats nachdem die Israeliten Ägypten verlassen hatten, erreichten sie die Wüste Sinai. -
(en) New King James Bible Version ·
Israel at Mount Sinai
In the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on the same day, they came to the Wilderness of Sinai. -
(en) New International Bible Version ·
At Mount Sinai
On the first day of the third month after the Israelites left Egypt — on that very day — they came to the Desert of Sinai. -
(en) New American Standard Bible ·
Moses on Sinai
In the third month after the sons of Israel had gone out of the land of Egypt, on that very day they came into the wilderness of Sinai.