Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Вихід 27:17
-
Переклад Біблії Огієнка
Усі стовпи подвір'я поспи́нані навколо сріблом; їхні гаки́ — срібло, а підстави їхні — мідь.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Усі стовпи навколо подвір'я будуть сполучені срібними поперечками; гачки у них срібні, підставки ж мідяні. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Усї стовпи в дворі з ощепинами будуть срібні, гаки до них срібні, підніжки ж мідяні. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Усі стовпи, які оточують подвір’я, будуть покриті сріблом, їхні головки — срібні, а їхні підставки — мідні. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Все столбы вокруг двора должны быть соединены связями из серебра; крючки у них из серебра, а подножия к ним из меди. -
Alle Säulen um den Hof her sollen silberne Querstäbe und silberne Haken und eherne Füße haben.
-
(en) King James Bible ·
All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass. -
(en) English Standard Bible Version ·
All the pillars around the court shall be filleted with silver. Their hooks shall be of silver, and their bases of bronze. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Все столбы вокруг двора должны быть с серебряными связями и крюками на основаниях из бронзы. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все столбы вокруг двора должны быть соединены серебряными стягами, крючки на столбах должны быть сделаны из серебра, а основания столбов из бронзы. -
alle Säulen des Vorhofs ringsum mit Querstangen aus Silber sowie ihre Nägel aus Silber und ihre Sockel aus Kupfer.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Alle Pfosten stehen auf Sockeln aus Bronze, und die Vorhänge sind mit silbernen Haken und Stangen an den Pfosten befestigt. -
(en) New King James Bible Version ·
All the pillars around the court shall have bands of silver; their hooks shall be of silver and their sockets of bronze. -
(en) New International Bible Version ·
All the posts around the courtyard are to have silver bands and hooks, and bronze bases. -
(en) New Living Bible Translation ·
All the posts around the courtyard must have silver rings and hooks and bronze bases. -
(en) New American Standard Bible ·
“All the pillars around the court shall be furnished with silver bands with their hooks of silver and their sockets of bronze.