Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Дії 15:41
-
Переклад Біблії Огієнка
І проходив він Си́рію та Кілікі́ю, Церкви́ зміцнюючи.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І проходив він через Сирію та Кілікію, зміцняючи Церкви. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і проходив Сирию і Киликию, утверджаючи церкви. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І проходив він Сирією та Килікією, зміцнюючи Церкви. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и проходил Сирию и Киликию, утверждая церкви. -
Er zog aber durch Syrien und Zilizien und stärkte die Gemeinden.
-
(en) King James Bible ·
And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he went through Syria and Cilicia, strengthening the churches. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Павел проходил через Сирию и Киликию, утверждая церкви. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он пошёл по Сирии и Киликии, укрепляя церкви. -
Er zog durch Syrien und Kilikien und stärkte die Gemeinden.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Zunächst zog er durch Syrien sowie durch Zilizien und stärkte die Gemeinden dort im Glauben. -
(en) New International Bible Version ·
He went through Syria and Cilicia, strengthening the churches. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then he traveled throughout Syria and Cilicia, strengthening the churches there. -
(en) New American Standard Bible ·
And he was traveling through Syria and Cilicia, strengthening the churches.