Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Солунян 1:2
-
Переклад Біблії Огієнка
Ми дякуємо Богові за́вжди за всіх вас, згадуючи вас у наших моли́твах.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ми дякуємо Богові завжди за всіх вас, коли згадуємо про вас у молитвах наших. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Дякуємо Богові всякого часу за всїх вас, роблячи спомин про вас у молитвах наших, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ми завжди дякуємо Богові за всіх вас, згадуючи в наших молитвах; постійно -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ми завжди дякуємо Богові за вас усіх і згадуємо про вас у своїх молитвах. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Всегда благодарим Бога за всех вас, вспоминая о вас в молитвах наших, -
Wir danken Gott allezeit für euch alle und gedenken euer in unserm Gebet ohne Unterlaß
-
(en) King James Bible ·
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers; -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мы всегда благодарим Бога за всех вас, вспоминая вас в своих молитвах, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Мы постоянно благодарим Бога за всех вас и поминаем вас в своих молитвах. -
Wir danken Gott für euch alle, sooft wir in unseren Gebeten an euch denken;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wir danken Gott immer wieder für euch alle. Jedes Mal wenn wir beten, denken wir auch an euch. -
(en) New King James Bible Version ·
Their Good Example
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers, -
(en) New International Bible Version ·
Thanksgiving for the Thessalonians’ Faith
We always thank God for all of you and continually mention you in our prayers. -
(en) New Living Bible Translation ·
Greetings from Paul
This letter is from Paul, Silas,a and Timothy.
We are writing to the church in Thessalonica, to you who belong to God the Father and the Lord Jesus Christ.
May God give you grace and peace.
The Faith of the Thessalonian Believers
We always thank God for all of you and pray for you constantly. -
(en) New American Standard Bible ·
We give thanks to God always for all of you, making mention of you in our prayers;