Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
І.Навина 1:6
-
Переклад Біблії Огієнка
Будь сильний та відва́жний, бо ти зробиш, що народ цей посяде той край, що Я присягнув був їхнім батька́м дати їм.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Будь мужнім і хоробрим: ти бо маєш передати цьому народові в посілість землю, про яку я клявся їхнім батькам, що дам їм. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Стій твердо й мужно: мусиш бо подїлити між сей народ сю землю, що я клявсь отцям їх надїлити у наслїдню державу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Кріпися і будь мужній, бо ти поділиш цьому народові землю, про яку Я вашим батькам пообіцяв, що її дам їм! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Будь твёрд и мужествен; ибо ты народу сему передашь во владение землю, которую Я клялся отцам их дать им; -
Sei getrost und unverzagt; denn du sollst diesem Volk das Land austeilen, das ich ihren Vätern geschworen habe, daß ich’s ihnen geben wollte.
-
(en) King James Bible ·
Be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them. -
(en) English Standard Bible Version ·
Be strong and courageous, for you shall cause this people to inherit the land that I swore to their fathers to give them. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Будь тверд и мужествен, потому что ты поведешь этих людей, чтобы им унаследовать землю, которую Я клялся дать их отцам. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Иисус, ты должен быть сильным и храбрым! Ты должен вести этот народ, чтобы они могли взять землю, которую Я обещал их отцам. -
Sei mutig und stark! Denn du sollst diesem Volk das Land zum Besitz geben, von dem du weißt: Ich habe ihren Vätern geschworen, es ihnen zu geben.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Sei mutig und stark! Denn du wirst das Land einnehmen, das ich euren Vorfahren versprochen habe, und wirst es den Israeliten geben. -
(en) New International Bible Version ·
Be strong and courageous, because you will lead these people to inherit the land I swore to their ancestors to give them. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Be strong and courageous, for you are the one who will lead these people to possess all the land I swore to their ancestors I would give them. -
(en) New American Standard Bible ·
“Be strong and courageous, for you shall give this people possession of the land which I swore to their fathers to give them.