Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Об’явлення 11:4
-
Переклад Біблії Огієнка
Воні — дві оливки і два світильники́, що стоять перед Богом землі.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ці є два дерева-оливи і два світичі, що перед Господом землі стоять. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Се дві оливинї, і два сьвічники, що перед Богом землї стоять. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вони — два оливкових дерева і два світильники, які стоять перед Господом землі. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
А свідки ці — дві оливи і два світильники, які стоять перед Господом землі. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Это суть две маслины и два светильника, стоящие пред Богом земли. -
Diese sind die zwei Ölbäume und die zwei Fackeln, stehend vor dem HERRN der Erde.
-
(en) King James Bible ·
These are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth. -
(en) English Standard Bible Version ·
These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Это две оливы и два светильника, стоящие перед Господом земли.70 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Эти свидетели — два масличных дерева и два светильника, которые стоят перед Господом земли. -
Sie sind die zwei Ölbäume und die zwei Leuchter, die vor dem Herrn der Erde stehen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Diese beiden Zeugen sind die zwei Ölbäume und die zwei Leuchter, die der Herr der ganzen Welt dazu erwählt hat, ihm zu dienen. -
(en) New Living Bible Translation ·
These two prophets are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of all the earth. -
(en) New American Standard Bible ·
These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.