Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Матвія 10:36
-
Сучасний переклад Біблії
Ворогами людини стануть її домашні.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І ворогами чоловіка будуть його домашні. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І будуть ворогами чоловікові домашні його. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І: „вороги́ чоловікові — домашні його!“ -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
вороги людини — її домашні. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И враги человеку — домашние его. -
Und des Menschen Feinde werden seine eigenen Hausgenossen sein.
-
(en) King James Bible ·
And a man's foes shall be they of his own household. -
(en) English Standard Bible Version ·
And a person’s enemies will be those of his own household. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и врагами человеку станут его домашние».55
-
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Худшими врагами человеку станут его домашние" -
und die Hausgenossen eines Menschen werden seine Feinde sein.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die eigenen Angehörigen werden zu Feinden! -
(en) New King James Bible Version ·
and ‘a man’s enemies will be those of his own household.’ -
(en) New American Standard Bible ·
and A MAN’S ENEMIES WILL BE THE MEMBERS OF HIS HOUSEHOLD.