Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Марка 1:42
-
Сучасний переклад Біблії
Тієї ж миті проказа зійшла з нього і він став чистим.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І вмить проказа зійшла з нього, і став він чистий. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І, як Він сказав, зараз зникла з него проказа, й очистив ся. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І проказа зійшла з нього хвилі тієї, — і чистим він став. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І вмить зійшла з нього проказа, і він очистився. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
После сего слова проказа тотчас сошла с него, и он стал чист. -
Und als er so sprach, ging der Aussatz alsbald von ihm, und er ward rein.
-
(en) King James Bible ·
And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed. -
(en) English Standard Bible Version ·
And immediately the leprosy left him, and he was made clean. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Как только Он это сказал, проказа сошла с человека, и тот стал чистым. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Проказа тотчас сошла с него, и он очистился. -
Sogleich verschwand der Aussatz und der Mann war rein.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Im selben Augenblick war der Aussatz verschwunden und der Mann geheilt. -
(en) New King James Bible Version ·
As soon as He had spoken, immediately the leprosy left him, and he was cleansed. -
(en) New International Bible Version ·
Immediately the leprosy left him and he was cleansed. -
(en) New Living Bible Translation ·
Instantly the leprosy disappeared, and the man was healed. -
(en) New American Standard Bible ·
Immediately the leprosy left him and he was cleansed.