Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Луки 17:33
-
Сучасний переклад Біблії
Хто намагатиметься врятувати своє життя, втратить його, але ж той, хто віддасть життя за Мене, врятує його.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто буде намагатися спасти своє життя, той його погубить; а хто його погубить, той збереже його живим. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли хто шукати ме душу свою спасти, погубить її, а хто погубить її, оживить її. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто дба́тиме зберегти свою душу, — той погубить її, а коли хто погубить, — той оживить її. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто лише прагнутиме душу свою зберегти, він погубить її, а хто погубить, той оживить її. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Кто станет сберегать душу свою, тот погубит её; а кто погубит её, тот оживит её. -
Wer da sucht, seine Seele zu erhalten, der wird sie verlieren; und wer sie verlieren wird, der wird ihr zum Leben helfen.
-
(en) King James Bible ·
Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it. -
(en) English Standard Bible Version ·
Whoever seeks to preserve his life will lose it, but whoever loses his life will keep it. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Кто пытается сохранить свою жизнь, тот потеряет ее, и кто потеряет свою жизнь за Меня , тот сохранит ее. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тот, кто будет стремиться сохранить жизнь свою, потеряет её, а кто потеряет жизнь свою, сохранит жизнь вечную. -
Wer sein Leben zu bewahren sucht, wird es verlieren; wer es dagegen verliert, wird es erhalten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer sich an sein Leben klammert, der wird es verlieren. Wer aber sein Leben aufgibt, der wird es für immer bewahren.« -
(en) New King James Bible Version ·
Whoever seeks to save his life will lose it, and whoever loses his life will preserve it. -
(en) New International Bible Version ·
Whoever tries to keep their life will lose it, and whoever loses their life will preserve it. -
(en) New Living Bible Translation ·
If you cling to your life, you will lose it, and if you let your life go, you will save it. -
(en) New American Standard Bible ·
“Whoever seeks to keep his life will lose it, and whoever loses his life will preserve it.