Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Луки 21:27
-
Сучасний переклад Біблії
І тоді народи побачать Сина Людського, Який йтиме у хмарах з великою силою та Славою.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді побачать Сина Чоловічого, що йтиме у хмарі з силою і славою великою. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І тодї побачять Сина чоловічого, йдучого на хмарі з силою і славою великою. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І побачать тоді „Сина Лю́дського, що йтиме на хмарах “із си́лою й великою славою! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І тоді побачать Сина Людського, Який йде на хмарі з силою і великою славою. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаке с силою и славою великою. -
Und alsdann werden sie sehen des Menschen Sohn kommen in der Wolke mit großer Kraft und Herrlichkeit.
-
(en) King James Bible ·
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. -
(en) English Standard Bible Version ·
And then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И тогда люди увидят Сына Человеческого, идущего на облаке с силой и великой славой.111 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда увидят они Сына Человеческого, несомого на облаке, во всей силе и славе Его великой. -
Dann wird man den Menschensohn in einer Wolke kommen sehen, mit großer Kraft und Herrlichkeit.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Und dann werden alle sehen, wie der Menschensohn mit großer Macht und Herrlichkeit auf den Wolken kommt. -
(en) New King James Bible Version ·
Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory. -
(en) New International Bible Version ·
At that time they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory. -
(en) New American Standard Bible ·
“Then they will see THE SON OF MAN COMING IN A CLOUD with power and great glory.