Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Івана 17:18
-
Сучасний переклад Біблії
Як Ти послав Мене у світ, так і Я послав їх у світ.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як послав єси мене у світ, так послав і я їх у світ. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як мене післав єси в сьвіт, і я післав їх у сьвіт. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Як на світ Ти послав Мене, так і Я на світ послав їх. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Як Ти послав Мене у світ, так і Я послав їх у світ. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Как Ты послал Меня в мир, так и Я послал их в мир. -
Gleichwie du mich gesandt hast in die Welt, so sende ich sie auch in die Welt.
-
(en) King James Bible ·
As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world. -
(en) English Standard Bible Version ·
As you sent me into the world, so I have sent them into the world. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Как Ты послал Меня в мир, так и Я посылаю их в мир. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Как Ты послал Меня в мир, так и Я послал их в мир. -
Wie du mich in die Welt gesandt hast, so habe auch ich sie in die Welt gesandt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wie du mich in die Welt gesandt hast, so sende ich sie in die Welt. -
(en) New King James Bible Version ·
As You sent Me into the world, I also have sent them into the world. -
(en) New International Bible Version ·
As you sent me into the world, I have sent them into the world. -
(en) New Living Bible Translation ·
Just as you sent me into the world, I am sending them into the world. -
(en) New American Standard Bible ·
“As You sent Me into the world, I also have sent them into the world.