Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
1 Коринтян 10:18
-
Сучасний переклад Біблії
Погляньте-но на народ ізраїльський, коли вони їдять пожертви,[21] чи не об’єднані вони тими підношеннями, що на вівтарі?
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Погляньте на Ізраїля за тілом: чи ж ті, що їдять жертви, не спільники з жертовником? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Погляньте на Ізраїля по тїлу; хиба ті, що їдять посьвяти, не спільники жертівнї? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Погляньте на Ізраїля за тілом: чи ж ті, що жертви їдять, не спільники́ вівтаря́? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Погляньте на Ізраїля за тілом: хіба ті, котрі їдять жертви, не є спільниками жертовника? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника? -
Sehet an das Israel nach dem Fleisch! Welche die Opfer essen, sind die nicht in der Gemeinschaft des Altars?
-
(en) King James Bible ·
Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Посмотрите на израильский народ: разве все, кто ест принесенное в жертву, не являются участниками жертвенника? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Посмотрите на народ Израилев — те, кто съедает приношения, не все ли приобщаются к алтарю? -
Schaut auf das irdische Israel: Haben die, welche von den Opfern essen, nicht teil am Altar?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Seht euch doch einmal an, wie das Volk Israel Gott verehrt! Alle haben Gemeinschaft mit Gott, weil sie gemeinsam vom Fleisch der Tiere essen, die Gott auf dem Altar geopfert werden. -
(en) New International Bible Version ·
Consider the people of Israel: Do not those who eat the sacrifices participate in the altar? -
(en) New Living Bible Translation ·
Think about the people of Israel. Weren’t they united by eating the sacrifices at the altar? -
(en) New American Standard Bible ·
Look at the nation Israel; are not those who eat the sacrifices sharers in the altar?