Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Галатів 4:10-11
-
Сучасний переклад Біблії
Мене непокоїть те, що ви дотримуєтеся вчення про певні дні, місяці, сезони та роки. Я боюся, що праця моя для вас була марною.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вважаєте пильно на дні, на місяці, на пори та на роки! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ви вважаєте на днї, місяцї, пори й лїта. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ви вважаєте пильно на дні та на місяці, і на по́ри та ро́ки. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ви уважно стежите за днями й місяцями, за порами й роками. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Наблюдаете дни, месяцы, времена и годы. -
Ihr haltet Tage und Monate und Feste und Jahre.
-
(en) King James Bible ·
Ye observe days, and months, and times, and years. -
(en) English Standard Bible Version ·
You observe days and months and seasons and years! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вы даже чтите определенные дни, месяцы, времена и годы! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вы соблюдаете особые дни, месяцы, времена года и годы. -
Warum achtet ihr so ängstlich auf Tage, Monate, bestimmte Zeiten und Jahre?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Oder warum sonst legt ihr so großen Wert auf die Einhaltung bestimmter Tage, Monate, Feste und Jahre? -
(en) New King James Bible Version ·
You observe days and months and seasons and years. -
(en) New International Bible Version ·
You are observing special days and months and seasons and years! -
(en) New Living Bible Translation ·
You are trying to earn favor with God by observing certain days or months or seasons or years. -
(en) New American Standard Bible ·
You observe days and months and seasons and years.