Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Євреїв 11:24
-
Сучасний переклад Біблії
Завдяки вірі Мойсей, уже в дорослому віці, відмовився, щоб його називали сином фараонової дочки.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вірою Мойсей, коли був виріс, відрікся зватися сином дочки фараона; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вірою Мойсей, бувши великим, відрік ся звати ся сином дочки Фараонової, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Вірою Мойсе́й, коли виріс, відрікся зватися сином дочки́ фарао́нової. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вірою Мойсей, коли виріс, відмовився називатися сином дочки фараона; -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Верою Моисей, придя в возраст, отказался называться сыном дочери фараоновой, -
Durch den Glauben wollte Mose, da er groß ward, nicht mehr ein Sohn heißen der Tochter Pharaos,
-
(en) King James Bible ·
By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter; -
(en) English Standard Bible Version ·
By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Верой Моисей, став взрослым, отказался называться сыном дочери фараона. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
С верой Моисей, когда вырос, отказался называться сыном дочери фараона. -
Aufgrund des Glaubens weigerte sich Mose, als er herangewachsen war, für den Sohn einer Tochter des Pharao gehalten zu werden;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Auch Mose vertraute Gott. Denn als er erwachsen war, weigerte er sich, noch länger als Sohn der Pharaonentochter zu gelten. -
(en) New King James Bible Version ·
By faith Moses, when he became of age, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter, -
(en) New International Bible Version ·
By faith Moses, when he had grown up, refused to be known as the son of Pharaoh’s daughter. -
(en) New Living Bible Translation ·
It was by faith that Moses, when he grew up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter. -
(en) New American Standard Bible ·
By faith Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter,