Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Буття 2:10
-
Переклад Біблії Турконяка
А з Едему виходить ріка, щоби зрошувати рай; звідти вона розділяється на чотири рукави.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
З Едему ж виходила ріка, щоб зрошувати сад, і звідти розділялась вона на чотири течії. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І ріка виходить із Едему на поливаннє саду, а потім розлучається чотирма течіями. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І річка з Едену виходить, щоб поїти рай. І звідти розділюється і стає чотирма́ початками. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки. -
Und es ging aus von Eden ein Strom, zu wässern den Garten, und teilte sich von da in vier Hauptwasser.
-
(en) King James Bible ·
And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads. -
(en) English Standard Bible Version ·
A river flowed out of Eden to water the garden, and there it divided and became four rivers. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Из Эдема вытекала река, орошавшая сад, а далее она разделялась на четыре потока. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Через Эдем протекала орошавшая сад река, которая потом разделялась на четыре меньших реки. -
Ein Strom entspringt in Eden, der den Garten bewässert; dort teilt er sich und wird zu vier Hauptflüssen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ein Fluss entsprang in Eden und bewässerte den Garten. Dort teilte er sich in vier Arme: -
(en) New King James Bible Version ·
Now a river went out of Eden to water the garden, and from there it parted and became four riverheads. -
(en) New International Bible Version ·
A river watering the garden flowed from Eden; from there it was separated into four headwaters. -
(en) New Living Bible Translation ·
A river flowed from the land of Eden, watering the garden and then dividing into four branches. -
(en) New American Standard Bible ·
Now a river flowed out of Eden to water the garden; and from there it divided and became four rivers.