Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Буття 7:12
-
Переклад Біблії Турконяка
І сорок днів та сорок ночей ішов дощ на землю.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і лив дощ на землю — сорок днів і сорок ночей. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І лило на землю сорок день і сорок ночей. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І був дощ на землі сорок день і сорок ночей. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей. -
und kam ein Regen auf Erden 40 Tage und 40 Nächte.
-
(en) King James Bible ·
And the rain was upon the earth forty days and forty nights. -
(en) English Standard Bible Version ·
And rain fell upon the earth forty days and forty nights. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и дождь лил на землю сорок дней и сорок ночей. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Дождь лился на землю сорок дней и сорок ночей. -
Der Regen ergoss sich vierzig Tage und vierzig Nächte lang auf die Erde.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Vierzig Tage und vierzig Nächte regnete es in Strömen. -
(en) New King James Bible Version ·
And the rain was on the earth forty days and forty nights. -
(en) New International Bible Version ·
And rain fell on the earth forty days and forty nights. -
(en) New Living Bible Translation ·
The rain continued to fall for forty days and forty nights. -
(en) New American Standard Bible ·
The rain fell upon the earth for forty days and forty nights.