Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
2 Самуїла 18:8
-
Переклад Біблії Турконяка
Там виник розсипний бій на поверхні всієї землі, і в той день ліс продовжив у надмірі пожирати з народу — більше від тих, кого пожер серед народу меч.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бій поширився на всю ту околицю, і ліс вигубив більше людей того дня, ніж меч. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Битва розширилась на всю ту землю, а гай вигубив більше людей того дня, нїж меч. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І поши́рився там бій по всій тій землі, і того дня більш народу пожер ліс, ніж поїв меч. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Сражение распространилось по всей той стране, и лес погубил народа больше, чем сколько истребил меч, в тот день. -
Und war daselbst der Streit zerstreut auf allem Lande; und der Wald fraß viel mehr Volk des Tages, denn das Schwert fraß.
-
(en) King James Bible ·
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured. -
(en) English Standard Bible Version ·
The battle spread over the face of all the country, and the forest devoured more people that day than the sword. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Битва распространилась по всем окрестностям, и лес погубил в тот день больше жизней, чем меч. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сражение распространилось по всей округе, и лес в тот день погубил больше народа, чем меч. -
Der Kampf breitete sich über die ganze dortige Gegend aus und der Wald verschlang an jenem Tag mehr Krieger als das Schwert.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Kämpfe breiteten sich über das ganze umliegende Gebiet aus. Der Wald dort aber war so unwegsam und gefährlich, dass er noch mehr Opfer forderte als die Schlacht selbst. -
(en) New King James Bible Version ·
For the battle there was scattered over the face of the whole countryside, and the woods devoured more people that day than the sword devoured. -
(en) New International Bible Version ·
The battle spread out over the whole countryside, and the forest swallowed up more men that day than the sword. -
(en) New Living Bible Translation ·
The battle raged all across the countryside, and more men died because of the forest than were killed by the sword. -
(en) New American Standard Bible ·
For the battle there was spread over the whole countryside, and the forest devoured more people that day than the sword devoured.