Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Екклезіаста 12:10
-
Переклад Біблії Турконяка
Довго Екклезіаст намагався знайти бажані слова і правильно написане, слова правди.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Когелет старався дібрати вирази гарні, й вірно списав слова правди. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Проповідник старався добірати хороші вискази, й слова правди списав вірно. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Проповідник пильнував знахо́дити потрібні слова, і вірно писав правдиві слова. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Старался Екклесиаст приискивать изящные изречения, и слова истины написаны им верно. -
Er suchte, daß er fände angenehme Worte, und schrieb recht die Worte der Wahrheit.
-
(en) King James Bible ·
The preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Preacher sought to find words of delight, and uprightly he wrote words of truth. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Екклесиаст старался подбирать красивые выражения и верно записал слова истины. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Учитель старался находить верные слова и написал поучения, которые истинны и надёжны. -
Kohelet hat sich bemüht, gut formulierte Worte zu entdecken, und hier sind diese wahren Worte sorgfältig aufgeschrieben.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Er bemühte sich, ansprechende Worte zu finden, dabei aber aufrichtig zu sein und die Wahrheit zu schreiben. -
(en) New International Bible Version ·
The Teacher searched to find just the right words, and what he wrote was upright and true. -
(en) New American Standard Bible ·
The Preacher sought to find delightful words and to write words of truth correctly.