Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Левит 11:11
-
Переклад Біблії Турконяка
Нехай воно буде для вас гидотою — не їстимете їхнього м’яса й гидуватимете їхньою мертвечиною.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
М'яса їх не їжте й падлиною їх бридьтеся, бо й це гидота для вас. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І гидкі вони мусять бути вам: мясива їх не їжте і падаль їх уважайте за гидоту. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І вони будуть гидо́та для вас, — їхнього м'яса не будете їсти, а їхнього па́дла будете бри́дитися. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
они должны быть скверны для вас: мяса их не ешьте и трупов их гнушайтесь; -
daß ihr von ihrem Fleisch nicht esset und vor ihrem Aas euch scheuet.
-
(en) King James Bible ·
They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. -
(en) English Standard Bible Version ·
You shall regard them as detestable; you shall not eat any of their flesh, and you shall detest their carcasses. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Гнушаясь ими, не ешьте их мясо. Гнушайтесь их трупами. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Это одно из тех животных которых Господь не велит есть. Не ешьте мяса этих животных, и даже к их трупам не прикасайтесь! -
Ihr sollt sie als abscheulich ansehen; von ihrem Fleisch dürft ihr nicht essen und ihr Aas sollt ihr verabscheuen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ihr dürft sie nicht essen und auch nicht ihre Kadaver berühren. Von allem, was im Wasser lebt und keine Flossen oder Schuppen hat, sollt ihr euch voller Abscheu fernhalten! -
(en) New King James Bible Version ·
They shall be an abomination to you; you shall not eat their flesh, but you shall regard their carcasses as an abomination. -
(en) New International Bible Version ·
And since you are to regard them as unclean, you must not eat their meat; you must regard their carcasses as unclean. -
(en) New Living Bible Translation ·
They will always be detestable to you. You must never eat their meat or even touch their dead bodies. -
(en) New American Standard Bible ·
and they shall be abhorrent to you; you may not eat of their flesh, and their carcasses you shall detest.