Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Матвія 21:40
-
Переклад Біблії Турконяка
Тож коли прийде господар виноградника, то що він зробить тим робітникам?
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Отож, коли прибуде господар виноградника, що зробить з тими виноградарями?” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же прийде пан виноградника, то що зробить він виноградарям тим? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Отож, як прибу́де той пан виноградника, що́ зробить він тим винаря́м?“ -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Коли власник виноградника прийде туди, що йому зробити з тими орендарями?» -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, когда придёт хозяин виноградника, что сделает он с этими виноградарями? -
Wenn nun der Herr des Weinberges kommen wird, was wird er diesen Weingärtnern tun?
-
(en) King James Bible ·
When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen? -
(en) English Standard Bible Version ·
When therefore the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?” -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Итак, когда придет хозяин виноградника, что он сделает с этими виноградарями? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Так как же по-вашему, что владелец виноградника сделает с этими виноградарями, когда придёт туда?" -
Wenn nun der Herr des Weinbergs kommt: Was wird er mit jenen Winzern tun?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Was, meint ihr, wird der Besitzer mit diesen Weinbauern machen, wenn er zurückkehrt?« -
(en) New King James Bible Version ·
“Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vinedressers?” -
(en) New International Bible Version ·
“Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?” -
(en) New Living Bible Translation ·
“When the owner of the vineyard returns,” Jesus asked, “what do you think he will do to those farmers?” -
(en) New American Standard Bible ·
“Therefore when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vine-growers?”