Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Матвія 4:25
-
Переклад Біблії Турконяка
І за Ним ішло багато людей з Галилеї, з Десятимістя [1] , з Єрусалима, з Юдеї і Зайордання.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А йшла за ним велика сила людей з Галилеї, з Десятимістя, з Єрусалиму, з Юдеї та з Зайордання. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І йшло за Ним пребагато народу з Галилеї, й з Десятиграду, й з Єрусалиму, й з Юдеї, й зза Йордану. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І багато людей ішло за Ним і з Галілеї, і з Десятимістя, і з Єрусалиму, і з Юдеї, і з Зайорда́ння. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Великий натовп людей ішов за Ним із Ґалилеї, з Десятимістя, з Єрусалиму та з-за Йордану. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И следовало за Ним множество народа из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана. -
Und es folgte ihm nach viel Volks aus Galiläa, aus den Zehn–Städten, von Jerusalem, aus dem jüdischen Lande und von jenseit des Jordans.
-
(en) King James Bible ·
And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan. -
(en) English Standard Bible Version ·
And great crowds followed him from Galilee and the Decapolis, and from Jerusalem and Judea, and from beyond the Jordan. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
За Ним следовали большие толпы людей из Галилеи, Десятиградия, Иерусалима, Иудеи и из-за реки Иордана. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Множество народа следовало за Ним из Галилеи, Десятиградия, Иерусалима, Иудеи и из-за Иордана. -
Scharen von Menschen aus Galiläa, der Dekapolis, aus Jerusalem und Judäa und aus dem Gebiet jenseits des Jordan folgten ihm nach.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Große Menschenmengen folgten ihm, wohin er auch ging. Leute aus Galiläa, aus dem Gebiet der Zehn Städte, aus Jerusalem und dem ganzen Gebiet von Judäa liefen ihm nach. Auch von der anderen Seite des Jordan kamen sie. -
(en) New American Standard Bible ·
Large crowds followed Him from Galilee and the Decapolis and Jerusalem and Judea and from beyond the Jordan.