Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
1 Петра 2:25
-
Переклад Біблії Турконяка
Адже ви були як блукаючі вівці, а тепер повернулися до пастиря і наставника ваших душ.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо ви блукали, немов вівці, але тепер повернулися до пастиря і наставника душ ваших. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Були бо ви, як вівцї блукаючі; тільки ж вернулись нинї до Пастиря і Владики душ ваших. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ви бо були як ті вівці заблу́кані, та ви повернулись до Пастиря й Опікуна ваших душ. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бо були ви, немов вівці заблудлі, а тепер ви повернулися до Пастиря і Захисника душ ваших. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо вы были, как овцы блуждающие (не имея пастыря), но возвратились ныне к Пастырю и Блюстителю душ ваших. -
Denn ihr waret wie die irrenden Schafe; aber ihr seid nun bekehrt zu dem Hirten und Bischof eurer Seelen.
-
(en) King James Bible ·
For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls. -
(en) English Standard Bible Version ·
For you were straying like sheep, but have now returned to the Shepherd and Overseer of your souls. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ведь вы, как овцы, сбились с пути, но сейчас вы вернулись к вашему Пастырю, Хранителю душ ваших.15 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
ибо бродили, подобно овцам заблудшим, теперь же, возвратились к Пастуху и Хранителю душ ваших. -
Denn ihr hattet euch verirrt wie Schafe, jetzt aber habt ihr euch hingewandt zum Hirten und Hüter eurer Seelen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Früher seid ihr herumgeirrt wie Schafe, die sich verlaufen hatten. Aber jetzt seid ihr zu eurem Hirten zurückgekehrt, zu Christus, der euch auf den rechten Weg führt und schützt. -
(en) New Living Bible Translation ·
Once you were like sheep
who wandered away.
But now you have turned to your Shepherd,
the Guardian of your souls. -
(en) New American Standard Bible ·
For you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.