Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Євреїв 7:14
-
Переклад Біблії Турконяка
Бо ж відомо, що наш Господь походив від Юди, а про це плем’я Мойсей нічого не говорив щодо священства.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Відомо бо, що наш Господь походить від Юди, про покоління якого Мойсей нічого не згадав як про священиків. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Явно бо, що з колїна Юдового вийшов Господь наш, а про се колїно Мойсей об сьвященстві нїчого не сказав. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бож відо́мо, що Госпо́дь наш походить від Юди, а про це плем'я́, про свяще́нство його, нічого Мойсей не сказав. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Адже добре відомо, що наш Господь Ісус Христос походив з роду Юдиного, а говорячи про це коліно, Мойсей не сказав нічого про священиків. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо известно, что Господь наш воссиял из колена Иудина, о котором Моисей ничего не сказал относительно священства. -
Denn es ist ja offenbar, daß von Juda aufgegangen ist unser HERR, zu welchem Geschlecht Mose nichts geredet hat vom Priestertum.
-
(en) King James Bible ·
For it is evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood. -
(en) English Standard Bible Version ·
For it is evident that our Lord was descended from Judah, and in connection with that tribe Moses said nothing about priests. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ведь известно, что наш Господь был из рода Иуды, а Моисей не сказал ничего о священниках из этого рода. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо очевидно, что Господь наш произошёл из рода Иуды, а Моисей не упоминал о священниках из этого племени. -
es ist ja bekannt, dass unser Herr aus Juda entsprossen ist; und über Priester aus diesem Stamm hat Mose nichts gesagt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn wie jeder weiß, gehört unser Herr Jesus Christus zum Stamm Juda, obwohl Mose nie gesagt hat, dass aus diesem Stamm Priester kommen würden. -
(en) New International Bible Version ·
For it is clear that our Lord descended from Judah, and in regard to that tribe Moses said nothing about priests. -
(en) New Living Bible Translation ·
What I mean is, our Lord came from the tribe of Judah, and Moses never mentioned priests coming from that tribe. -
(en) New American Standard Bible ·
For it is evident that our Lord was descended from Judah, a tribe with reference to which Moses spoke nothing concerning priests.