Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Бытие 18:22
-
Cовременный перевод Библии WBTC
Мужчины повернулись и зашагали к Содому, а Авраам остался стоять перед Господом.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И обратились мужи оттуда и пошли в Содом; Авраам же ещё стоял пред лицом Господа. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мужи повернулись и пошли к Содому, но Господь остался стоять перед Авраамом.99 -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І повернулись оті чоловіки звідтіля та й пішли на Содом, а Авраам ще стояв перед Господом. -
(en) King James Bible ·
And the men turned their faces from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD. -
Und die Männer wandten ihr Angesicht und gingen gen Sodom; aber Abraham blieb stehen vor dem HERRN
-
(en) English Standard Bible Version ·
Abraham Intercedes for Sodom
So the men turned from there and went toward Sodom, but Abraham still stood before the Lord. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І повернулися звідти ті Мужі, і пішли до Содому, а Авраам — усе ще стоя́в перед Господнім лицем. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І повернувшись, Мужі пішли звідти в Содом; Авраам же продовжував стояти перед Господом. -
Die Männer wandten sich ab von dort und gingen auf Sodom zu. Abraham aber stand noch immer vor dem HERRN.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die beiden Begleiter gingen weiter in Richtung Sodom, nur der HERR blieb noch mit Abraham zurück. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І повернулись ізвідти чоловіки до Содому, Авраам же ще стояв перед Господом. -
(en) New King James Bible Version ·
Then the men turned away from there and went toward Sodom, but Abraham still stood before the Lord. -
(en) New Living Bible Translation ·
The other men turned and headed toward Sodom, but the LORD remained with Abraham. -
(en) New American Standard Bible ·
Then the men turned away from there and went toward Sodom, while Abraham was still standing before the LORD.