Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
3 Царств 15:6
-
Cовременный перевод Библии WBTC
Между Ровоамом и Иеровоамом была война всю их жизнь.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И война была между Ровоамом и Иеровоамом во все дни жизни их. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
На протяжении всего времени правления Авии шла война, которая началась между царями Ровоамом и Иеровоамом. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
(Поки віку його була війна між Ровоамом і Єровоамом). -
(en) King James Bible ·
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life. -
Es war aber Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam sein Leben lang.
-
(en) English Standard Bible Version ·
Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А війна між Рехав'а́мом та між Єровоа́мом точи́лася по всі дні життя його. -
Es war aber Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam, solange er lebte.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der Krieg mit Jerobeam von Israel, der schon Rehabeams ganze Regierungszeit überschattet hatte, ging auch unter Abijas Herrschaft weiter. Mehr darüber, wie Abija lebte und regierte, steht in der Chronik der Könige von Juda. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
(Була ж війна між Робоамом і Еробоамом, поки й віку їх.) -
(en) New American Standard Bible ·
There was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.