Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
1 Летопись 15:23
-
Cовременный перевод Библии WBTC
Верехия и Елкана были стражниками у ковчега.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Верехия и Елкана были придверниками у ковчега. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Берехия и Элкана охраняли ковчег. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Берехія та Елкана були одвірними при кивоті. -
(en) King James Bible ·
And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark. -
Und Berechja und Elkana waren Torhüter der Lade.
-
(en) New International Bible Version ·
Berekiah and Elkanah were to be doorkeepers for the ark. -
(en) English Standard Bible Version ·
Berechiah and Elkanah were to be gatekeepers for the ark. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Берехія та Елкана — придве́рні при ковчезі. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Варахія й Ілкана — придверники ковчега. -
Berechja und Elkana waren Torwächter für die Lade.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Berechja, Elkana, Obed-Edom und Jehija bewachten die Bundeslade. Die Priester Schebanja, Joschafat, Netanel, Amasai, Secharja, Benaja und Eliëser gingen vor der Bundeslade Gottes her und bliesen die Trompeten. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Берехія та Елкана були дверниками коло ковчега. -
(en) New King James Bible Version ·
Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark; -
(en) New American Standard Bible ·
Berechiah and Elkanah were gatekeepers for the ark.