Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
2 Летопись 34:5
-
Cовременный перевод Библии WBTC
Иосия даже сжёг кости священников, которые служили богам Ваала, на их же алтарях. Так Иосия очистил Иудею и Иерусалим от идолов и идолопоклонства.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и кости жрецов сжёг на жертвенниках их, и очистил Иудею и Иерусалим, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он сжег кости жрецов на их жертвенниках и так очистил Иудею и Иерусалим. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Кості жерців спалив на їхніх жертовниках і очистив Юдею та Єрусалим. -
(en) King James Bible ·
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. -
und verbrannte die Gebeine der Priester auf ihren Altären und reinigte also Juda und Jerusalem,
-
(en) New International Bible Version ·
He burned the bones of the priests on their altars, and so he purged Judah and Jerusalem. -
(en) English Standard Bible Version ·
He also burned the bones of the priests on their altars and cleansed Judah and Jerusalem. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А кості жерців попалив на їхніх же́ртівниках, і очи́стив Юдею та Єрусалим. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він спалив на жертовниках кості жерців, і очистив Юду та Єрусалим. -
und Gebeine von Priestern auf ihren Altären verbrennen. So reinigte er Juda und Jerusalem.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Gebeine der Götzenpriester verbrannte Josia auf den Altären, wo sie früher ihre Götzenopfer verbrannt hatten. So reinigte Josia ganz Juda und Jerusalem vom Götzendienst. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ба і костї жерцїв попалив на їх жертівниках, і вичистив Юдею й Ерусалим. -
(en) New King James Bible Version ·
He also burned the bones of the priests on their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. -
(en) New Living Bible Translation ·
He burned the bones of the pagan priests on their own altars, and so he purified Judah and Jerusalem. -
(en) New American Standard Bible ·
Then he burned the bones of the priests on their altars and purged Judah and Jerusalem.