Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Псалмы 128:4
-
Cовременный перевод Библии WBTC
Но Господь праведный путы мои разрезал и освободил от злобных меня.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но Господь праведен: Он рассёк узы нечестивых. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Господь праведен:
Он разрубил узы нечестивых. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ось так буде благословенний чоловік, що Господа боїться. -
(en) King James Bible ·
Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD. -
Siehe, also wird gesegnet der Mann, der den HERRN fürchtet.
-
(en) New International Bible Version ·
Yes, this will be the blessing
for the man who fears the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
Behold, thus shall the man be blessed
who fears the Lord. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
та Господь справедливий, — Він шну́ри безбожних порва́в! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Та праведний Господь потрощив шиї грішників. -
Siehe, so wird der Mann gesegnet, der den HERRN fürchtet.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
So reich beschenkt Gott den Mann, der ihm mit Ehrfurcht begegnet. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ось, так буде благословенний чоловік, що Господа боїться. -
(en) New King James Bible Version ·
Behold, thus shall the man be blessed
Who fears the Lord. -
(en) New Living Bible Translation ·
That is the LORD’s blessing
for those who fear him. -
(en) New American Standard Bible ·
Behold, for thus shall the man be blessed
Who fears the LORD.