Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Исаия 19:19
-
Cовременный перевод Библии WBTC
В те дни посреди Египта будет алтарь Господу, а на границе Египта — памятник в знак почитания Господа.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
В тот день жертвенник Господу будет посреди земли Египетской, и памятник Господу у пределов её. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В тот день жертвенник Господу будет посередине Египта, и памятный знак Господу — на его границе. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Того дня буде жертовник Господеві посеред Єгипетської землі і пам'ятник Господеві при його границі. -
(en) King James Bible ·
In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD. -
Zu derselben Zeit wird des HERRN Altar mitten in Ägyptenland sein und ein Malstein des HERRN an den Grenzen,
-
(en) New International Bible Version ·
In that day there will be an altar to the Lord in the heart of Egypt, and a monument to the Lord at its border. -
(en) English Standard Bible Version ·
In that day there will be an altar to the Lord in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the Lord at its border. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Того дня серед кра́ю єгипетського буде же́ртівник Господу, і стовп при границі його Господе́ві. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
У той день буде жертовник Господу в країні єгиптян і стовп Господу на її границі, -
An jenem Tag wird es einen Altar für den HERRN mitten im Land Ägypten geben und ein Steinmal an seiner Grenze für den HERRN.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Mitten in Ägypten wird ein Altar stehen, der dem HERRN geweiht ist, und an der Grenze des Landes wird man eine Gedenksäule für ihn errichten. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
В той час стане жертовник Господень посеред землї Египецької, й памятник Господеві посеред гряниць його. -
(en) New King James Bible Version ·
In that day there will be an altar to the Lord in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the Lord at its border. -
(en) New Living Bible Translation ·
In that day there will be an altar to the LORD in the heart of Egypt, and there will be a monument to the LORD at its border. -
(en) New American Standard Bible ·
In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD near its border.