Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Исаия 26:15
-
Cовременный перевод Библии WBTC
Народу, который Ты любишь, Ты помог, другим Ты не дал победы над нами.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ты умножил народ, Господи, умножил народ, — прославил Себя, распространил все пределы земли. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ты умножил народ, о Господь,
Ты умножил народ.
Ты славу Себе приобрел;
пределы страны Ты расширил. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Колись намножив єси люд, Господи, намножив, прославився, поширив усі границі краю. -
(en) King James Bible ·
Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth. -
Aber du, HERR, fährst fort unter den Heiden, du fährst immer fort unter den Heiden, beweisest deine Herrlichkeit und kommst ferne bis an der Welt Enden.
-
(en) New International Bible Version ·
You have enlarged the nation, Lord;
you have enlarged the nation.
You have gained glory for yourself;
you have extended all the borders of the land. -
(en) English Standard Bible Version ·
But you have increased the nation, O Lord,
you have increased the nation; you are glorified;
you have enlarged all the borders of the land. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Розмно́жив Ти, Господи, люд, розмно́жив Ти люд, і просла́вив Себе, всі границі землі Ти дале́ко посу́нув. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Додай їм зла, Господи, додай зла всім славним землі! -
Du hast die Nation vermehrt, o HERR, du hast die Nation vermehrt, hast dich verherrlicht, hast alle Grenzen des Landes erweitert.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Unser Volk aber hast du, HERR, sehr groß gemacht. Du hast unsere Grenzen nach allen Seiten ausgeweitet und deine herrliche Macht bewiesen. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ти намножив люд, Господи, велико намножив; ти прославив себе, розширив гряницї землї. -
(en) New Living Bible Translation ·
O LORD, you have made our nation great;
yes, you have made us great.
You have extended our borders,
and we give you the glory! -
(en) New American Standard Bible ·
You have increased the nation, O LORD,
You have increased the nation, You are glorified;
You have extended all the borders of the land.