Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Иеремия 25:23
-
Cовременный перевод Библии WBTC
Я заставил выпить из чаши людей Дедана, Фемы и Бузы — всех заставил, кто стрижёт волосы на висках.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Дедана, и Фему, и Буза, и всех, стригущих волосы на висках, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
страны Дедан, Тема, Буз и всех, кто стрижет волосы на висках83; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Дедана й Тему, і Буза, і всіх, що голять собі скроні; -
(en) King James Bible ·
Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the utmost corners, -
denen von Dedan, denen von Thema, denen von Bus und allen, die das Haar rundherum abschneiden;
-
(en) English Standard Bible Version ·
Dedan, Tema, Buz, and all who cut the corners of their hair; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і Дедана, і Тему, і Буза, і всіх, що воло́сся довко́ла стрижуть, -
Dedan, Tema, Bus und alle mit gestutztem Haar,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
die Beduinen von Dedan, Tema und Bus und die anderen Stämme, die sich das Haar an den Schläfen stutzen, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
В Деданї, Темі й Бузї й усїх, що стрижуть волоссє на висках, -
(en) New King James Bible Version ·
Dedan, Tema, Buz, and all who are in the farthest corners; -
(en) New American Standard Bible ·
and Dedan, Tema, Buz and all who cut the corners of their hair;