Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Иезекииль 29:17
-
Cовременный перевод Библии WBTC
В первый день первого месяца (марта) на двадцать седьмом году изгнания, ко мне пришло слово Господа. Господь сказал:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
В двадцать седьмом году, в первом месяце, в первый день месяца, было ко мне слово Господне: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В двадцать седьмом году, в первый день первого месяца106 было ко мне слово Господне: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Двадцять сьомого року, першого місяця, першого дня місяця надійшло до мене таке слово Господнє: -
(en) King James Bible ·
Egypt the Reward of Nebuchadnezzar
And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the LORD came unto me, saying, -
Und es begab sich im 27. Jahr, am ersten Tage des ersten Monats, geschah des HERRN Wort zu mir und sprach:
-
(en) New International Bible Version ·
Nebuchadnezzar’s Reward
In the twenty-seventh year, in the first month on the first day, the word of the Lord came to me: -
(en) English Standard Bible Version ·
In the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сталося за двадцятого й сьомого року, першого місяця, першого дня місяця, було мені слово Господнє таке: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сталося, що у двадцять сьомому році, у перший день першого місяця до мене було Господнє слово, що промовляло: -
Es geschah im siebenundzwanzigsten Jahr, im ersten Monat, am Ersten des Monats, da erging das Wort des HERRN an mich:
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Im 27. Jahr unserer Verbannung, am 1. Tag des 1. Monats, empfing ich wieder eine Botschaft vom HERRN. Er sprach zu mir: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
У двайцять сьомому ж роцї, первого місяця, первого дня в місяцї, надійшло слово Господнє до мене: -
(en) New King James Bible Version ·
Babylonia Will Plunder Egypt
And it came to pass in the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, that the word of the Lord came to me, saying, -
(en) New American Standard Bible ·
Now in the twenty-seventh year, in the first month, on the first of the month, the word of the LORD came to me saying,