Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Иезекииль 40:47
-
Cовременный перевод Библии WBTC
Он замерил двор, имевший четырёхугольную форму. Двор был сто локтей шириной и сто локтей длиной, а перед храмом располагался алтарь.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И намерил он во дворе сто локтей длины и сто локтей ширины: он был четырёхугольный; а перед храмом стоял жертвенник. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он измерил двор, который был квадратным: сто локтей в длину и сто в ширину. Жертвенник был перед домом. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І зміряв двір: 100 ліктів довжини й 100 ліктів ширини, чотирикутний; а перед храмом був жертовник. -
(en) King James Bible ·
The Inner Courtyard
So he measured the court, an hundred cubits long, and an hundred cubits broad, foursquare; and the altar that was before the house. -
Und er maß den Vorhof, nämlich 100 Ellen lang und 100 Ellen breit ins Gevierte; und der Altar stand vorn vor dem Tempel.
-
(en) New International Bible Version ·
Then he measured the court: It was square — a hundred cubits long and a hundred cubits wide. And the altar was in front of the temple. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he measured the court, a hundred cubits long and a hundred cubits broad, a square. And the altar was in front of the temple. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І зміряв подві́р'я — завдо́вжки сто ліктів, і завши́ршки сто ліктів, чотирику́тнє, а же́ртівник був перед храмом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І він виміряв двір, сто ліктів довжина і сто ліктів ширина, на його чотири сторони, і жертовник напроти дому. -
Dann maß er den Hof — ein Quadrat von hundert Ellen Länge und hundert Ellen Breite. Vor dem Tempelgebäude stand der Altar.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als Nächstes maß der Mann den inneren Vorhof aus. Er hatte einen quadratischen Grundriss und war 50 Meter lang und ebenso breit. Vor dem Tempel stand der Altar. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І наміряв у подвіррі сто локот довжини й сто локот ширини, було бо чотирокутнє, а перед храмом стояв жертівник. -
(en) New King James Bible Version ·
Dimensions of the Inner Court and Vestibule
And he measured the court, one hundred cubits long and one hundred cubits wide, foursquare. The altar was in front of the temple. -
(en) New Living Bible Translation ·
The Inner Courtyard and Temple
Then the man measured the inner courtyard, and it was a square, 175 feet wide and 175 feet across. The altar stood in the courtyard in front of the Temple. -
(en) New American Standard Bible ·
He measured the court, a perfect square, a hundred cubits long and a hundred cubits wide; and the altar was in front of the temple.