Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
От Матфея 26:4
-
Cовременный перевод Библии WBTC
и сговорились захватить Иисуса обманом и убить.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить; -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они решили хитростью схватить Иисуса и убить. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і радились, як би то підступом схопити Ісуса й убити. -
(en) King James Bible ·
And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him. -
und hielten Rat, wie sie Jesum mit List griffen und töteten.
-
(en) New International Bible Version ·
and they schemed to arrest Jesus secretly and kill him. -
(en) English Standard Bible Version ·
and plotted together in order to arrest Jesus by stealth and kill him. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і радилися, щоб пі́дступом взяти Ісуса й забити. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і змовилися підступом схопити Ісуса та вбити. -
und beschlossen, Jesus mit List in ihre Gewalt zu bringen und ihn zu töten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Sie berieten darüber, wie sie Jesus heimlich festnehmen und umbringen lassen könnten. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і радились, щоб узяти Ісуса підступом і вбити. -
(en) New Living Bible Translation ·
plotting how to capture Jesus secretly and kill him. -
(en) New American Standard Bible ·
and they plotted together to seize Jesus by stealth and kill Him.