Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
От Марка 12:11
-
Cовременный перевод Библии WBTC
Это свершил Господь, и видеть это чудесно"."
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
это от Господа, и есть дивно в очах наших»? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Это совершил Господь,
и как это удивительно в глазах наших!»58 -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Господь зробив це, і воно дивне в очах наших!" -
(en) King James Bible ·
This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes? -
Von dem HERRN ist das geschehen, und es ist wunderbarlich vor unsern Augen«?
-
(en) English Standard Bible Version ·
this was the Lord’s doing,
and it is marvelous in our eyes’?” -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Від Господа сталося це, — і дивне воно в оча́х наших“. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Від Господа сталося це, і воно є дивним в очах наших! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Так Господь зробив, та дивовижно це для нас”». -
vom Herrn ist das geschehen und es ist wunderbar in unseren Augen?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Was keiner für möglich gehalten hat, das tut der Herr vor unseren Augen‹?« -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Від Господа стало ся се, й дивне в очах наших. -
(en) New King James Bible Version ·
This was the Lord’s doing,
And it is marvelous in our eyes’?” -
(en) New American Standard Bible ·
THIS CAME ABOUT FROM THE LORD,
AND IT IS MARVELOUS IN OUR EYES’?”