Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
2 Фессалоникийцам 2:6
-
Cовременный перевод Библии WBTC
И теперь вы знаете, почему задерживается сейчас беззаконник, чтобы мог он явиться в назначенное время.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И ныне вы знаете, что не допускает открыться ему в своё время. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Теперь вы знаете, что сдерживает этого человека, не позволяя ему открыться до того, как настанет его время. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І тепер знаєте, що саме стримує його з'явитись у часі своєму. -
(en) King James Bible ·
And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time. -
Und was es noch aufhält, wisset ihr, daß er offenbart werde zu seiner Zeit.
-
(en) New International Bible Version ·
And now you know what is holding him back, so that he may be revealed at the proper time. -
(en) English Standard Bible Version ·
And you know what is restraining him now so that he may be revealed in his time. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І тепер ви знаєте, що́ саме не допускає з'явитись йому своєчасно. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І тепер знаєте те, що його стримує з’явитися свого часу. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І знаєте ви, що саме зараз стримує його з’явитися — призначений час для нього ще не настав. -
Ihr wisst jetzt auch, was ihn zurückhält, damit er erst zu seiner Zeit offenbar wird.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dann wisst ihr doch auch, was den Feind Gottes daran hindert, schon jetzt zu erscheinen, noch vor der für ihn bestimmten Zeit. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І тепер знаєте, що не дає йому відкритись часу свого. -
(en) New King James Bible Version ·
And now you know what is restraining, that he may be revealed in his own time. -
(en) New Living Bible Translation ·
And you know what is holding him back, for he can be revealed only when his time comes. -
(en) New American Standard Bible ·
And you know what restrains him now, so that in his time he will be revealed.