Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 24:29
-
Darby Bible Translation
And Rebecca had a brother, named Laban; and Laban ran out to the man, to the well.
-
(en) King James Bible ·
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well. -
(en) New King James Bible Version ·
Now Rebekah had a brother whose name was Laban, and Laban ran out to the man by the well. -
(en) New International Bible Version ·
Now Rebekah had a brother named Laban, and he hurried out to the man at the spring. -
(en) English Standard Bible Version ·
Rebekah had a brother whose name was Laban. Laban ran out toward the man, to the spring. -
(en) New American Standard Bible ·
Now Rebekah had a brother whose name was Laban; and Laban ran outside to the man at the spring. -
(en) New Living Bible Translation ·
Now Rebekah had a brother named Laban, who ran out to meet the man at the spring. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
У Ревекки был брат, именем Лаван. Лаван выбежал к тому человеку, к источнику. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Був же в Ревеки брат, на ім'я Лаван. Метнувся Лаван до чоловіка надвір, до джерела. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ребецї ж доводивсь братом на імя Лабан. І метнеться Лабан до чоловіка до колодязя. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А в Ревеки був брат, на ймення йому Лава́н. І побіг Лаван до того чоловіка надвір, до джерела. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
У Ревекки был брат по имени Лаван, и он поспешил к тому человеку у источника. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
У неё был брат по имени Лаван. Лаван выбежал и побежал к колодцу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ревека мала брата на ім’я Лаван. І вибіг Лаван до чоловіка надвір, до джерела.