Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 24:51
-
Darby Bible Translation
Behold, Rebecca is before thee: take [her], and go away; and let her be wife of thy master's son, as Jehovah has said.
-
(en) King James Bible ·
Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken. -
(en) New King James Bible Version ·
Here is Rebekah before you; take her and go, and let her be your master’s son’s wife, as the Lord has spoken.” -
(en) New International Bible Version ·
Here is Rebekah; take her and go, and let her become the wife of your master’s son, as the Lord has directed.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Behold, Rebekah is before you; take her and go, and let her be the wife of your master’s son, as the Lord has spoken.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Here is Rebekah before you, take her and go, and let her be the wife of your master’s son, as the LORD has spoken.” -
(en) New Living Bible Translation ·
Here is Rebekah; take her and go. Yes, let her be the wife of your master’s son, as the LORD has directed.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
вот, Ревекка пред тобою; возьми её и пойди; пусть будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Оце Ревека перед тобою. Візьми (її) і йди, і нехай вона буде жінкою синові твого пана, як це присудив Господь." -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ось, Ребека перед тобою, возьми її та й піди, і нехай буде вона жоною синові пана твого, яко же глаголав Господь. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ось перед тобою Ревека, — візьми та й іди, і нехай вона стане за жінку синові пана твого, як Господь говорив був“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вот Ревекка пред тобой; забирай ее и иди, и пусть она станет женой сына твоего господина, как определил Господь. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вот тебе Ревекка, забирай её и иди, и пусть она выходит замуж за сына твоего господина, раз это угодно Богу". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ось Ревека перед тобою. Бери, іди, і нехай буде дружиною синові твого пана, — так, як сказав Господь.