Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 26:33
-
Darby Bible Translation
And he called it Shebah; therefore the name of the city is Beer-sheba to this day.
-
(en) King James Bible ·
And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beersheba unto this day. -
(en) New American Standard Bible ·
So he called it Shibah; therefore the name of the city is Beersheba to this day. -
(en) New Living Bible Translation ·
So Isaac named the well Shibah (which means “oath”). And to this day the town that grew up there is called Beersheba (which means “well of the oath”). -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И он назвал его: Шива. Посему имя городу тому Беэршива до сего дня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І він назвав її: Шева, тому й назва того міста Беер-Шева (Версавія) аж по цей день. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І прозвав його Себа, клятьба. Тим назва й міста того Бейер-Себа, колодязь клятьби, по сей день. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І він назвав її: Шів'а, чому ймення міста того Беер-Шева аж до сьогоднішнього дня. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он назвал его Шева,139 и до сего дня имя этого города — Вирсавия.140 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Исаак назвал этот колодец Шива, город же тот и по сей день называется Беэршива. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І назвав її «Клятвою». Тому те місто має назву Криниця клятви аж до сьогодні.